AndreSpecker the first part of the translation key is usually the name of the file in a language pack. So core.something
would be in core.yml
. flagrow-byobu.something
in flagrow-byobu.yml
. But it's not required, so maybe another choice was made by the author of the language pack.
If you're trying to fix it locally instead of submitting a PR to the language pack, you'll need to clone the repo in a workbench folder to preserve your changes between composer executions. If there's no plan to PR to the language pack I'd suggest using Flagrow Linguist to change the translations locally without editing any file.