Wydałem wersję 0.1.1 paczki językowej - dodaje ona tłumaczenia dla nowych fraz w Beta 9 oraz poprawia kilka istniejących tłumaczeń. Aby zaktualizować:

composer update rob006/flarum-lang-polish

lub:

composer require rob006/flarum-lang-polish

Uruchomiłem też bętę graficznego interfejsu do tłumaczenia: https://weblate.rob006.net/languages/pl/
Powinno to ułatwić sam proces tłumaczenia, zwłaszcza dla mniej technicznych osób. Wkrótce więcej szczegółów.

a month later

Dodałem tag dla wersji 0.2.0-beta. Jest to wczesny podgląd nadchodzącego wydania 0.2.0, które będzie zawierało wsparcie dla ponad 100 rozszerzeń. Aktualnie większość tekstów nie jest przetłumaczonych, ale już na tym etapie rozszerzenie powinno być użyteczne - dla nieprzetłumaczonych fraz wyświetli się angielski odpowiednik, co jest dużo bardziej praktyczne niż nieczytelny placeholder.

9 days later

Wersja 0.2.0-beta.1

  1. Poprawki istniejących tłumaczeń dla Flarum core oraz oficjalnych rozszerzeń.
  2. Tłumaczenia dla niemal wszystkich rozszerzeń od Friends of Flarum. Obecnie nieprzetłumaczone są jedynie Amazon Affiliation oraz Formatting - nie mam pomysłu jak przetłumaczyć te rozszerzenia tak aby nie straciły na czytelności, więc na razie zostawiam w wersji angielskiej (to i tak tylko panel admina).

Dodałem kilka sugestii, rozważ proszę włączenie ich do kolejnej wersji🙂

    Staszek Zaakceptowałem część propozycji, dzięki.

    W kwestii "genderowej" (😛) wolałbym zasięgnąć opinii społeczności.

    Aktualnie Flarum nie wspiera rozróżniania płci dla tłumaczeń. Nie wiadomo więc czy użytkownik który dodał dyskusję to mężczyzna czy kobieta (albo coś pomiędzy). W tłumaczeniach więc też nie rozróżniam płci - wszystkie teksty są w formie męskiej (od "użytkownik"). To rozwiązanie jest proste, spójne i krótkie, ale może tworzyć dziwne sytuacje w stylu "Kasia utworzył nową dyskusję".
    @Staszek zaproponował formę "Kasia utworzył/a nową dyskusję", ale wg mnie jest ona mało naturalna, i w wielu sytuacjach będzie dużo bardziej skomplikowana (i mniej czytelna) jeśli będziemy chcieli zastosować ją spójnie wszędzie (np "Kasia rozpoczął/ęła 2 dni temu"?).
    Jest jeszcze rozwiązanie pomiędzy, czyli "Użytkownik Kasia utworzył nową dyskusję", ale jest ono sporo dłuższe i jak dla mnie mocno sztuczne. Nie ma za to wtedy problemu z dziwnymi końcówkami i forma zawsze się zgadza (wiadomo że chodzi o "użytkownika", więc wszędzie rodzaj męski jest naturalny i oczywisty).

    Ja jestem za zostawianiem tego jak jest i stosowanie wszędzie formy męskiej bez redundantnych prefiksów, licząc że użytkownicy zrozumieją że jesteśmy w "internetach" i niektóre ograniczenia trzeba przełknąć (możliwe też że kiedyś samo Flarum doda wsparcie dla płci w tłumaczeniach i problem sam zniknie). Ale jeśli polska społeczność Flarum opowie się za inną opcją, to mogę dostosować tłumaczenia do wybranego schematu.

    W kwestii tego typu zdań - Kasia utworzył/a nową dyskusję. - zastosowałbym słowo utworzył(a).

    Taka moja sugestia 😂

    Szczerze mówiąc, jak znajdę chwilę czasu to zacznę rozkminiać, jak można byłoby dodać tłumaczenie dla danej płci do flarum, aczkolwiek nie obiecuję nic pozytywnego.

      Artuu W kwestii tego typu zdań - Kasia utworzył/a nową dyskusję. - zastosowałbym słowo utworzył(a).

      A przy bardziej skomplikowanych koncówkach? "Kasia rozpoczął(ęła) 2 dni temu"? "Kasia rozpocz(ął/ęła) 2 dni temu"?

        rob006 Kasia założył(a), Kasia utworzył(a), tak jak @Artuu napisał wyżej. Jest kilka synonimów i masa (prawie) synonimów, więc nie trzeba na siłę używać trudnych do uniwersalizacji słów. o7

          Veriael Jest kilka synonimów i masa (prawie) synonimów, więc nie trzeba na siłę używać trudnych do uniwersalizacji słów.

          Niestety tutaj się muszę zgodzić z rob006, ponieważ nie na wszystko znajdzie się idealne synonimy. Wtedy trzeba będzie się pogodzić ze brzydotą końcówek - Kasia rozpoczął/ęła 2 dni temu.

          17 days later

          Wersja 0.2.0

          Nowy rozdział dla polskiej paczki językowej. W całości bazuje teraz na Weblate i kolektywie tłumaczeń Flarum - pozwala to zautomatyzować szereg czynności, dzięki czemu aktualizacje powinny być częstsze, a tłumaczenie prostsze.

          Zmiany względem wersji 0.1.1:

          • Dodano wsparcie dla Flarum beta 10.
          • Dodano wsparcie dla kilkudziesiÄ™ciu nowych rozszerzeÅ„ (peÅ‚na lista na GitHubie).
          • UsuniÄ™to wsparcie dla 3 porzuconych rozszerzeÅ„ (wszystkie majÄ… odpowiedniki wspierane przez paczkÄ™ jÄ™zykowÄ…).

          Szczegóły zmian dostępne w changelogu.

          Aby zaktualizować:

          composer require rob006/flarum-lang-polish
          php flarum cache:clear

          Mam mały problem z zależnościami. Poprzednio zainstalowałem paczkę w wersji beta i teraz nie mogę jej zaktualizwoać, choć nie ma pewności czy to ten problem.
          Mam taki komunikat:

            Problem 1
              - Installation request for rob006/flarum-lang-polish ^0.2.0 -> satisfiable by rob006/flarum-lang-polish[v0.2.0].
              - rob006/flarum-lang-polish v0.2.0 requires flarum/core ^0.1.0-beta.8.1 -> satisfiable by flarum/core[0.1.x-dev, v0.1.0-beta.10, v0.1.0-beta.8.1, v0.1.0-beta.8.2, v0.1.0-beta.9] but these conflict with your requirements or minimum-stability.

          Masz jakiś pomysł?

            Staszek Ciężko powiedzieć bez dostępu do treści composer.json. Czy masz tam:

            	"minimum-stability": "beta",
            	"prefer-stable": true

            ?
            Jak wyglÄ…da "constraint" dla flarum/core?

            Dobra, nevermind, robiłem upgrade nie z tego folderu. Mógłbyś oznaczyć flagą ten post, żeby go wyczyścił mod?
            For admin: please, clean (remove) this and 2 previous posts, as I asked dumb question.

            6 days later

            Wersja v0.2.1

            Dodano wsparcie dla rozszerzeń:

            Dodano tłumaczenia dla (przetłumaczone głównie przez @finndev):

            Zobacz wszystkie zmiany: v0.2.0...v0.2.1.

            Aby zaktualizować:

            composer update rob006/flarum-lang-polish
            php flarum cache:clear

            Wersja v0.2.2

            Dodano wsparcie dla rozszerzeń:

            Dodano tłumaczenia dla rozszerzeń (przetłumaczone głównie przez @finndev):

            Wszystkie zmiany: v0.2.1...v0.2.2.

            Aby zaktualizować:

            composer update rob006/flarum-lang-polish
            php flarum cache:clear
            4 days later

            Wersja v0.2.3

            Dodano wsparcie dla rozszerzeń:

            Wszystkie zmiany: v0.2.2...v0.2.3.

            Aby zaktualizować:

            composer update rob006/flarum-lang-polish
            php flarum cache:clear
            14 days later

            Wersja v0.2.4

            Dodano wsparcie dla nowych rozszerzeń:

            Uzupełniono tłumaczenia dla rozszerzeń:

            Wszystkie zmiany: v0.2.3...v0.2.4.

            Aby zaktualizować:

            composer update rob006/flarum-lang-polish
            php flarum cache:clear
            6 days later

            Wersja v0.2.5

            Dodano wsparcie dla nowych rozszerzeń:

            Uzupełniono tłumaczenia dla rozszerzeń:

            Wszystkie zmiany: v0.2.4...v0.2.5.

            Aby zaktualizować:

            composer update rob006/flarum-lang-polish
            php flarum cache:clear

            Wersja v0.2.6

            Dodano wsparcie dla nowych rozszerzeń:

            Wszystkie zmiany: v0.2.5...v0.2.6.

            Aby zaktualizować:

            composer update rob006/flarum-lang-polish
            php flarum cache:clear

            Wersja v0.2.7

            Dodano wsparcie dla nowych rozszerzeń:

            Wszystkie zmiany: v0.2.6...v0.2.7.

            Aby zaktualizować:

            composer update rob006/flarum-lang-polish
            php flarum cache:clear