luceos I could add separate language to Weblate (for example as de@formal
), but it will not be connected to informal variant and it will need to be translated separately. It will be quite easy, as Weblate provides shortcuts to preview and copy translations from similar languages, but still, each translation will need to be reviewed and copied manually. Having a fork and sync changes from upstream will probably require less work, but it is also less convenient and confusing (especially for community contributions).
I'm not sure what kind of tooling is used for Spanish language pack, but I feel like a formal variant seem to lag behind informal translations. And since release bot does not handle 2 variants in one language pack, changelog ignores completely existence of formal variant.
So... I'm not really sure what solution would be the best. But I'm leaning towards adding language to Weblate and then decide whether it should be hosted in separate repository or in the same way as Spanish.